TTM MUNICH
TEKSTİL TİCARET MERKEZİ TURKISH TEXTILE HUB TURKISH TEXTILE HUB
Üyelik 20 firma ile sınırlıdır Auf 20 Firmen begrenzt Membership limited to 20 companies

Kendi ofisinizi açmadan Almanya'da temsil edilin. Ihre Vertretung in Deutschland, ohne eigenes Büro. Your office in Germany, without opening one.

TTM Munich; Türk tekstil üreticileri için Münih'te kurulan ortak showroom, toplantı alanı ve temsil merkezidir. Üyeler merkezi Avrupa irtibat ofisi (liaison office) gibi kullanır: Münih üssünden Avusturya 2, İsviçre 3,5, Kuzey İtalya 4 saat. Merkez, Münih fuar bölgesinde (MOC çevresi) kuruluyor: Eylül 2026'da üyelerle birlikte yer seçimi, 2027 başında açılış. TTM Munich ist der gemeinsame Showroom mit Meetingräumen und Repräsentanz für türkische Textilhersteller in München. Mitglieder nutzen das Zentrum als ihr europäisches Verbindungsbüro: von München aus Österreich in 2, die Schweiz in 3,5, Norditalien in 4 Stunden. Der Standort entsteht im Münchner Messeviertel (MOC-Umfeld): Standortwahl gemeinsam mit den Mitgliedern im September 2026, Eröffnung Anfang 2027. TTM Munich is the shared showroom, meeting space and representation center for Turkish textile manufacturers in Munich. Members use the center as their European liaison office: from Munich, Austria in 2 hours, Switzerland in 3.5, Northern Italy in 4. The center is being established in Munich's trade-fair district (MOC area): site selection together with the members in September 2026, opening in early 2027.

Neden TTM Munich? Warum TTM Munich? Why TTM Munich?

Fuarlar üç gün sürer. Biz yıl boyu açığız. Messen dauern Tage. Wir sind das ganze Jahr geöffnet. Fairs last days. We are open all year.

01Müşteriniz sizi her zaman burada ziyaret edebilir.Ihre Kunden können Sie jederzeit hier besuchen.Your customers can visit you here at any time.
02Koleksiyonlarınız profesyonel bir ortamda sergilenir.Ihre Kollektionen werden professionell präsentiert.Your collections are displayed professionally.
03Avrupa irtibat ofisiniz olur: Almanya adresi, DACH ve Kuzey İtalya'ya tek üs.Ihr Verbindungsbüro in Europa: deutsche Adresse, eine Basis für DACH und Norditalien.Your European liaison office: a German address, one base for DACH and Northern Italy.
04Güçler birleşir, maliyet bölünür, görünürlük büyür.Kräfte bündeln, Kosten teilen, sichtbarer werden.Join forces, share costs, grow visibility.
Üyelik Hizmetleri Leistungen für Mitglieder Membership Services

Tek çatı altında yedi hizmet Sieben Leistungen unter einem Dach Seven services under one roof

HİZMET 01

Canlı kartela kütüphanesiLebende MusterbibliothekLiving swatch library

50 kartelanız ve 1'er metrelik 5 kumaşınız size özel dolapta; her sezon yenilenir, alıcı her zaman güncel koleksiyonunuzu görür.50 Musterkarten und 5 Meterware-Muster in Ihrem eigenen Fach; jede Saison aktualisiert, Einkäufer sehen immer Ihre aktuelle Kollektion.50 swatch cards and 5 one-meter fabrics in your dedicated cabinet; refreshed every season, buyers always see your current collection.

HİZMET 02

Münih showroom adresiShowroom-AdresseMunich showroom address

Firmanız, Almanya'daki resmi adresi olarak TTM Munich showroomunu gösterebilir.Nutzen Sie den TTM-Showroom als Ihre offizielle Adresse in Deutschland.Use the TTM showroom as your official address in Germany.

HİZMET 03

Toplantı odası kullanımıMeetingräumeMeeting rooms

Müşteri görüşmeleriniz için modern, profesyonel toplantı odaları.Moderne, professionelle Räume für Ihre Kundengespräche.Modern, professional rooms for your customer appointments.

HİZMET 04

Müşteri ağırlamaKundenempfangCustomer reception

Mevcut ve potansiyel müşterilerinizi profesyonel bir ortamda ağırlayın.Empfangen Sie Bestands- und Neukunden im professionellen Rahmen.Host existing and potential customers professionally.

HİZMET 05

Online görüşme imkânıOnline-MeetingsOnline meetings

Alıcı kartelalarınızı incelerken siz Türkiye'den canlı sunum yapın.Während Einkäufer Ihre Muster prüfen, präsentieren Sie live aus der Türkei.While buyers review your swatches, you present live from Türkiye.

HİZMET 06

Tanıtım ve broşür bulundurmaKataloge & BroschürenCatalogues & brochures

Kataloglarınız ve broşürleriniz showroomda sergilenir.Ihre Kataloge und Broschüren liegen im Showroom aus.Your catalogues and brochures are displayed in the showroom.

HİZMET 07

Reklam ve tanıtımWerbung & SichtbarkeitMarketing & visibility

Dijital platformlar, sektörel etkinlikler ve hedefli kampanyalarla görünürlük.Sichtbarkeit über digitale Kanäle, Events und gezielte Kampagnen.Visibility via digital channels, events and targeted campaigns.

Üyelik Paketleri Mitgliedschaft Membership

Dört paket. Net fiyat, pazarlıksız. Vier Pakete. Klare Preise. Four plans. Clear pricing.

BASIC · OFİSBÜROOFFICE
990 €/ayMonatmo
  • Çalışma saatlerinde ofis kullanımıBüronutzung zu GeschäftszeitenOffice use during business hours
  • Almanya iş adresi + posta/evrakGeschäftsadresse + PostserviceGerman business address + mail
  • Telefon yönlendirmeTelefonweiterleitungCall forwarding
  • Ayda 2 toplantı odası günü2 Meetingraum-Tage/Monat2 meeting-room days/month
Bilgi isteyinAnfragenEnquire
STANDARD · KARTELAMUSTERSWATCH
1.490 €/ayMonatmo
  • Basic'in tamamıAlles aus BasicEverything in Basic
  • Canlı kartela kütüphanesi (50 + 5×1m)Lebende Musterbibliothek (50 + 5×1m)Living swatch library (50 + 5×1m)
  • Müşteri karşılama + broşür teşhiriKundenempfang + KatalogauslageReception + catalogue display
  • Çeyreklik kartela hareket raporuQuartalsbericht zur MusternutzungQuarterly swatch activity report
Bilgi isteyinAnfragenEnquire
PREMIUM · SHOWROOM
1.990 €/ayMonatmo
  • Standard'ın tamamıAlles aus StandardEverything in Standard
  • Ayrılmış showroom panosu ve rafıEigene Showroom-FlächeDedicated showroom display
  • Toplantı organizasyonuTerminorganisationMeeting organisation
  • Serbest oda kullanımı (adil kullanım)Freie Raumnutzung (Fair Use)Unlimited rooms (fair use)
Bilgi isteyinAnfragenEnquire
EXECUTIVE · VİTRİNVITRINESHOWCASE
2.900 €/ayMonatmo
  • Premium'un tamamıAlles aus PremiumEverything in Premium
  • Giriş vitrini + öncelikli alanEingangsvitrine + VorrangflächeEntrance showcase + priority space
  • Alıcı taleplerinde öncelikVorrang bei Einkäufer-AnfragenPriority on buyer requests
  • 4 kullanıcı + etkinlik ev sahipliği4 Nutzer + Event-Gastgeberstatus4 users + event host status
Bilgi isteyinAnfragenEnquire

Üyelik 20 firma ile sınırlıdır · Başvuru ve değerlendirme iledir Auf 20 Firmen begrenzt · Aufnahme nach Bewerbung und Prüfung Limited to 20 companies · Admission by application and review

Alıcılar için Für Einkäufer For Buyers

Yüzlerce üreticiyle tek tek görüşmeyin. Aradığınız kumaşı tek noktada görün. Treffen Sie nicht Hunderte Hersteller einzeln. Sehen Sie die Stoffe, die Sie suchen, an einem Ort. Don't meet hundreds of manufacturers one by one. See the fabrics you need in one place.

EUROPEAN FABRIC SOURCING CENTER · MÜNCHEN

Türk üreticilerin her sezon yenilenen kartela kütüphanesi tek çatıda: randevuyla gelin, koleksiyonları inceleyin, numuneyi ve fiyatı tek muhataptan isteyin. Die jede Saison aktualisierte Musterbibliothek türkischer Hersteller unter einem Dach: Kommen Sie nach Termin, sichten Sie Kollektionen, fordern Sie Muster und Preise über einen Ansprechpartner an. The seasonally refreshed swatch library of Turkish manufacturers under one roof: visit by appointment, review collections, request samples and prices through one contact.

Moda markalarıModemarkenFashion brands Hazır giyim üreticileriKonfektionäreGarment makers Private Label Perakende satın almaRetail-EinkaufRetail buying teams Tasarım ofisleriDesignstudiosDesign studios
ÜCRETSİZKOSTENLOSFREE

Buyer Membership

  • Ücretsiz kayıtKostenlose RegistrierungFree registration
  • Yeni koleksiyon duyurularıAnkündigungen neuer KollektionenNew collection announcements
  • Randevulu showroom ziyaretiShowroom-Besuch nach TerminShowroom visits by appointment
  • Numune talep hizmetiMusteranforderungSample request service
  • Hızlı fiyat teklifiSchnelle PreisangeboteFast quotations
KONTENJAN 20 20 PLÄTZE 20 SEATS
Üyelik Mitgliedschaft Membership

Yirmi firma için kurulan bir çatı. Üyelik başvuruyla. Ein Dach für zwanzig Firmen. Mitgliedschaft auf Bewerbung. One roof, built for twenty companies. Membership by application.

İlk üyemiz belli: 1989'dan beri üretim yapan tekstil firması METSE. Üyelik başvuru ve değerlendirme iledir; her başvuru kabul edilmez. Das erste Mitglied steht fest: METSE, Textilhersteller seit 1989. Mitgliedschaft auf Bewerbung mit Auswahlverfahren. Our first member is confirmed: METSE, textile manufacturer since 1989. Membership is by application and review.

Üyelik başvurusu yapın Mitgliedschaft beantragen Apply for membership
İletişim Kontakt Contact

Görüşleriniz bizim için değerli. Sprechen Sie mit uns. Talk to us.

TelefonTelefonPhone+49 152 09008126
Tek başına zor olanı, birlikte mümkün hale getiriyoruz. Was allein schwer ist, machen wir gemeinsam möglich. Making possible together what is hard alone.